Рано, ми схопили на поїзд до Помпеї. Руїни були воістину вражаючими. Ми бачили майже всі і зробили набагато краще, ніж деякі з людей, яких ми говорили з потягом назад. Ми бачили, як амфітеатри, лазні, магазини, швидко алея харчування - римляни рідко їв будинку, а також головний бордель.
Hasta pronto, nos agarramos el tren a Pompeya. Las ruinas eran verdaderamente espectacular. Hemos visto casi todo y lo hizo mucho mejor que algunas de las personas con las que hablamos en el tren de regreso. Vimos tanto a los anfiteatros, los baños, tiendas, callejones de comida rápida - los romanos rara vez comían en su casa, así como el burdel principal.
Fast food joint. Tiled counter with holes to hold pots of hot food.
Restaurante de comida rápida. Contador de mosaico con orificios para sostener las ollas de comida caliente.
Швидкого харчування. Плитковий лічильник з отворами тримати горщики з гарячою їжею.
Grand Theatre Gran Teatro великий театр
In the afternoon, we caught the bus to the top of Mont Vesuvius. Just as our bus started the climb of many switchbacks, the heavens opened up and the fog set in. The ride itself was quite an experience - big buses passing on a narrow mountain road, stopping and backing up at times! In the deluge! By the time we got to the top of the hill, the Parks Service had closed the trail, so our bus turned around and went back to catch our train. The photo below is a stock photo.
У другій половині дня ми зловили автобус до вершини Mont Везувій. Так само, як наш автобус почав сходження багатьох гірки, небеса відкрилися і туман встановити дюйма їздити сама була досить досвід - великі автобуси проходять на вузькій гірській дорозі, зупиняючись і резервне копіювання на раз! В потоп! До того часу ми дісталися до вершини пагорба, Служба Парків закрив слід, так що наш автобус розвернувся і пішов ловити наш поїзд. На фотографії нижче фото.
Por la tarde, cogimos el bus hasta la cima del Mont Vesubio. Al igual que nuestro autobús comenzó el ascenso de zigzags muchos, los cielos se abrieron y la niebla establecer pulg El paseo en sí fue toda una experiencia - grandes autobuses que pasa por un camino estrecho de montaña, la parada y realizar copias de seguridad a veces! En el diluvio! En el momento en que llegamos a la cima de la colina, el Servicio de Parques había cerrado el camino, por lo que nuestro autobús se dio la vuelta y volvió a coger el tren. La foto de abajo es una foto de archivo.

If you have the time, get to the archaeological museum in Naples as this is where are the artifacts from Pompeii wind up. We never made it to Vesuvius either, only in our case it was due to a dockworkers strike holding up traffic. Pompeii certainly gives you a feel for the empire days.
ReplyDeleteK&A