Wednesday, 2 May 2012

2012.05.02 Wednesday - Lago Como

Today we went out to Lago (lake) Como which is about an hour north of Milano by train and close to the Swiss Border. 



By the time we arrived, it was lunch time, so we headed downhill to where to quote Gail "lakes are usually kept".  I think her cold and the trip are getting to her!  We had a nice light lunch on  a piazza.  Lago Como is what we would call a "beach town", except for the rich.  All kinds of yachts, sail boats and float planes.  We then headed to the Funicular (Funicolare in Italian) to go up Como Brunate.  Quite a spectacular view - you can see for kilometres.  After wandering around the top of the mountain, we headed down and made our way to the train station to return to Milano.



Сьогодні ми вийшли на Lago (озеро), Комо, що складає приблизно в годині їзди від Мілана на поїзді і близько до швейцарському кордоні.

До того часу ми приїхали, був час обіду, так що ми вирушили вниз, де за словами Гейл "озера, як правило, зберігається". Я думаю, що їй холодно, і поїздка стає для неї! У нас був хороший обід світло на площі. Лаго Комо, що ми називаємо "пляж міста", за винятком багатих. Всі види яхти, парусні човни й плавати літаків. Потім ми відправилися на фунікулері (Funicolare на італійській мові), щоб піднятися Комо Brunate. Досить вражаючий вигляд - ви можете побачити на кілометри. Побродивши по вершині гори, ми вирушили вниз і попрямували на вокзал, щоб повернутися до Мілана.

Hoy en día nos fuimos a Lago (Lago) Como que está a una hora al norte de Milán en tren y cerca de la frontera suiza.

En el momento en que llegamos, que era la hora del almuerzo, así que nos dirigimos cuesta abajo hasta que citar a Gail "lagos generalmente se mantienen". Creo que su fría y el viaje está llegando a ella! Tuvimos un ligero almuerzo en una plaza. Como Lago es lo que podríamos llamar una "playa de la ciudad", excepto para los ricos. Todo tipo de embarcaciones, navegar barcos y aviones flotantes. Entonces nos dirigimos a la funicular (Funicolare en italiano) para subir Brunate Como. Toda una vista espectacular - se puede ver a kilómetros. Después de vagar alrededor de la cima de la montaña, nos dirigimos hacia abajo y nos dirigimos a la estación de tren para regresar a Milán.

2 comments:

  1. Hi guys, you are off our beaten track in Milan and the Lakes. Guess we'll have to do it till we get it right. Great line Gail. Sounds like a wonderful day as you move at your own pace and don't have to battle crowds. Trains sure are a nice way to travel.

    K&A

    ReplyDelete
  2. I gather there has been some resistance about the hill climbing As we always say - for every downhill, there is an uphill...A

    ReplyDelete